Arabic
The
Tafsir Sūrat al-kawthar
The Surat a-Kawthar of the Bab
The Tafsīr Sūrat al-Kawthar of the Bab is a wholly Arabic work
in approximately 200-250 pages and was written during the Bāb's
confinement in Shiraz for Sayyid Yaḥyā Dārābī who came to be entitled
Vaḥīd or Wāḥid (the Single, One, Unique) (see Dawn-Breakers,
174-6). While copies of this work were destroyed early on more than a
dozen mss. remain (MacEoin, Sources, 71) although
the several page, pre-fixed introductory sermon (khutba) is not so
well-preserved. The following is a select list of mss. based on MacEoin,
Sources, :
Add here
In his Tafsīr ṣūrat al-kawthar
(Commentary on Qur'ān sūra 108) the Bāb, apart from allotting a variety of meaning to the individual letters
which make up this word, identifies kawthar with the
Prophet Muhammad, Imām `Alī, Fāṭima, Ḥasan,
Ḥusayn and the
other Shī`ī Imāms, in the light of its signifying the "Water
of Life" (mā' al-ḥayawān) which flows into and
sustains inner human realities (Refer,
Tafsīr ṣūrat
al-kawthar ,
Browne Coll. MS Or F.10[7]), fols. 16(b)ff; 34(b)ff; 96ff).
In certain
mss. the Tafsir Surat al-Kawthar commences with the basmala and the
following words:
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله الذی جعل طراز الواح كتاب الفلق فی كل ما فتق واستفرق
واستنطق طراز الازل الذی لاحت واضائت بهد ما شيئت وعينت ثم قدرت وقضت
قبل ما اذنت و اجلت واحكمت ثم تلاحت واستلاحت بها افاق سماء
العماء
فی اجمة اللاهوت ليتذوت بها حقايق اهل الميثاق فی يوم الوثاق ثم تعالت
واستعالت بها افاق سماء
البهاء
فی اجمة الجبروت ليوحد بها اعلی مشاعر اهل الافتراق فی يوم الذی التفت
الساق بالساق ثم تلئلئت واستلئلئت بها ذاتيات جواهر افاق سماء
الثناء
فی اجمة الملكوت ليعين افئدة اهل الوفاق فی يوم الذی يفصل بين كل شیٌ
نور شمس الازل فی كل ايقان واشراق ثم تلجلجت واستلجلجت بها كينونيات من
سكن من قبل ويوجد فی جر الهوإ من بعد فی اجمة الناسوت ليعلن بها حقايق
اهل الشقاق فی يوم الفراق
Praised
be to God, who hath made the ornament of the scriptural Tablets (alwāḥ)
to be the Book of the Day-Break (kitāb al-falaq) [which
is operative] within everything such that it is cleft asunder and split
apart for He did enunciate the [reality of the] Ornament of Pre-eternity (ṭaraz
al-azal) which shone forth and radiated...
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله الذی جعل طراز الواح كتاب الفلق فی كل ما فتق
واستفرق واستنطق طراز الازل الذی لاحت واضائت بهد ما شيئت وعينت ثم قدرت وقضت
قبل ما اذنت و اجلت واحكمت ثم تلاحت واستلاحت بها افاق سمإ العمإ فی اجمة
اللاهوت ليتذوت بها حقايق اهل الميثاق فی يوم الوثاق ثم تعالت واستعالت بها
افاق سمإ البهإ فی اجمة الجبروت ليوحد بها اعلی مشاعر اهل الافتراق فی يوم الذی
التفت الساق بالساق ثم تلئلئت واستلئلئت بها ذاتيات جواهر افاق سمإ الثنإ فی
اجمة الملكوت ليعين افئدة اهل الوفاق فی يوم الذی يفصل بين كل شیٌ نور شمس
الازل فی كل ايقان واشراق ثم تلجلجت واستلجلجت بها كينونيات من سكن من قبل
ويوجد فی جر الهوإ من بعد فی اجمة الناسوت ليعلن بها حقايق اهل الشقاق فی يوم
الفراق وان اليوم فی حكم الباطن يكشف الساق بالساق لان الرحمن قد وفی بما نزل
فی القران ان اتقوا الله يجعل لكم فرقانا ليحقق الحق باياته ويبطل عمل الذی امن
ثم كفر واطغی ثم ادبر ونطق بما لا نزل رب القدر وان الله قد اخذه فی هذه
الدّنيا بما اعرض وكفر وان اولهم قد اكتسبت يداه بما فعل الحيوان وادبر وان
ثانيهم قد عملت يداه بما لا يرضی احد وانه اليوم فی ضلال وسعر وان ثالثهم قد
اخدوا فتری بما لا جعلناه له حكم فی الزبر وان الذی نصرهم بالغيب قد عملت يداه
بما لا يرضی ان يفعل ذو روح محتضر قل ان موعدكم الصبح وما انا كذاب اشر فيومئذ
ذو قوامس سقر فان الله قد خلقكم بما قبلتم بقدر وكل صغير وكبير فی كتاب مستطر
وان اليوم كل المتقين فی جنات ونهر ثم كل الكافرين فی ضلال وسعر اللهم انك
لتعلم ان الان قد نزل علّی كتاب مسطر ممن اراد ان يوزن قسطاس العدل باعجاز نخل
منقعر قل ان الان اتت الساعة ليحقق الحق ويبطل عمل الذين قالوا ان هذا امر
مستمر ولقد نزل الان ايات السمإ بمإ منهمر و ؟ باذن الله من مإ الكوثر عيونا
ليلقی المإ اذا شإ الله علی قد قدر ولقد سئل من صلی لربه ثم اراد ان يخسر من
حكم ما ينزل الله ربك فی سورة الكوثر وان هذا كتابه الذی نزل من عنده ثم باذنه
يستنطق الله يعلم من فی السموات ومن فی الارض وما كان الناس فيه يختلفون من حيث
لا يعلمون ولا يستعلم وان الله يعلم ما فی السموات وما فی الارض وانه ليحكم بين
الذين قالوا ان شانئك هو الابتر قالوا وقوله العدل اذا لم يتبع هواه ثك باذن
الله يستقر بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذی نزل الكتاب علی محمد بالحق
وارسله علی [ ۹۲ ] العالمين شاهدا ومنيرا ونذيرا
Kawthar in the writings of Baha'-Allah
كوثر حق از كاسه
دل گشته هويدا
kawthar-i haqq āz kāsah-’ dil gashtih huvīdā (??)
From the Goblet of the Heart the
Kawthar
("Fount") of Reality has appeared;
Bahā’-Allāh in his Rashh-i `Ama' (line 8a cited
above) states that from the ADD , "Goblet of
the Heart" (kāsa ' dil) the ADD , "Kawthar of
Reality" (kawthar-i ḥaqq) has been
made manifest. The meaning is probably that the spring or fount of
real truth wells out from the centre of his being. It is a
kawthar as a Fount of "abundance" (see Qur'ān 108:1). In Islamic
literatures it is usually understood to signify a fountain
which gushes forth in Paradise. It occurs quite frequently
in Bābī-Bahā'ī acripture.
The word kawthar here is in
genitive relationship with ḥaqq which could be
translated in a variety of ways: "God", "Absolute Truth", or
"Reality", "Ultimate Reality" etc. It is very frequently
used in Bābī-Bahā'ī scripture though it is not always clear
how it is best translated. The first section of
Bahā’-Allāh's Lawḥ-i ḥaqq (c. 1860-63) provides
good examples of the dhikr type (repetitive) use of
this important term.
The Lawh-i
ḥaqq
is published in Ishrāq Khāvarī (ed.) Ganj.. 37-40.
It should alao be noted that both the Bāb and Bahā'-Allah
claimed to be the manifestation of al-ḥaqq
(see, for example, QA LVII (fol.97), Lawh-i az bagh-i lāhī
(Ms where Bahā’-Allāh at one point claims to have appeared
with the "Trumpet of `I am al-ḥaqq'
(bā ṣūr-i
anā al-ḥaqq)]).
Whatever the exact sense of kawthar-i ḥaqq, it is
would seen to indicate the `stream of spiritual reality'
that flows out of the heart of the Bābī Cause through
Bahā’-Allāh.